كراسات المركز، رقم 36، 2019، 158 صفحة، ردمك : 6-20-598-9931-978 | الفهرس
Sommaire
Présentation
Naziha BENBACHIR
تقديم
نزيهة بن بشير وعمّارة كحلي
Une fabrique d’écrivain. Le fruit ne tombe jamais loin de l’arbre de Faïza Guène
Zineb ALI-BENALI
Ecrivain français d’origine maghrébine dans la décennie 2000 : une littérature du décentrement
Karim AMELLAL
Fragilité identitaire, dans Mes Mauvaises pensées de Nina Bouraoui
Belgacem BELARBI
Eclatement spatial, éclatement scriptural et éclatement identitaire dans N’zid* de Malika Mokeddem
Dalila BELKACEM
Plurilinguisme chez deux écrivains du bassin méditerranéen. Cas de Rachid Boudjedra et de Vassili Alexakis
Naziha BENBACHIR
Le Sabir, une forme d’ethnotypisation identitaire : analyse sociolinguistique du parler de la première génération de l’émigration dans Le Thé au harem d’Archi Ahmed de Mehdi Charef
Sabrina FATMI
Croisements identitaires et langagiers dans la correspondance de Leila Sebbar avec Nancy Huston
Christiane PERREGAUX
L'accent s'entend sur le papier
Noureddine SAADI
Langues et identités culturelles, des liens à justifier
Amar SEDDIKI
Le lieu / L’exil et l’écriture poétique : les ruses de Personne
Habib TENGOUR
Itinéraire culturel et imaginaire chez Leïla Sebbar
Seza YILANCIOGLU