Les Cahiers Du CRASC

Centre de Recherche en Anthropologie Sociale et Culturelle

Index des cahiers

Les cahiers du Crasc, N° 06, Turath n° 03, 2003, p. 97-99 | Texte Intégral


 

 

 

Nawel BOUDAOUD

 

 

 

1. يَا أَلْمْزَوَّقْ مَنْ بَرَّا، وَاشْ حَالَكْ مَنْ  دَاخَلْ.

[ ya  lamzuwaq  man bara was halak men dahel ]

2. حَتَّى دَارَتْهَا لَمَّتْ وَرْكِيهَا

[ hata daretha lamat  warkina ]

3. عَبُّو مَخْنَزْ، وَ عْبَايْتُ مْلِيحَ

[ عabu mahnaz wa  عbaytu mlina]

4. لْعَبْهَا بَهْلُولْ، تَشْبَعْ كْسُورْ.

[ lعabha bahlul tasba  ع lksur ]

5. الحُرْ بِالْغَمْزَةْ وَ الْبَرْهُوشْ بالذَّبْزَةْ.

[ ilhur  balgamza w lbarhus beldabza ]

6. لِّي رَاحْ وَ وْلاَ، وَاشْ مَنْ بَنَّ خَلَّى.

[ il Irah wa wala was man bana ]

7. لِيْلْ بِالشَّرْ، وَ لاَ طْعَامْ عْكَاسْ.

[ lila belsar wa lat عa m ع a m e a k a s ]

 8. حَتَّى شَابْ عَلْقُولُ حْجَابْ.

[ h a t a ś a b ع a l ĝ u l h j a b ]

09. كَانْ مَشْتَاقْ فِي حْيَاتُو ثَمْرَةْ، مِينْ مَاتْ عَلْقُولُ عَرْجُونْ.

[ k a n a ś t a ĝ f I t e m r a m I n m a t ع a l ğ l u ع a r j u n ]

10. الْقلاَيْلِ مَا يَنَسَاشْ هَزّ كْتَافُ.

[ i l ğ l a y l I m a y a n s a ś h a z I k t a f u ]

11. لِيّ مْوَالَفْ بِالحْفَا، يَنْسَ صَبَّاطُو.

[ i l I m w a l a f b a l h a f a y n s a s ]

12. لِي فِي كَرْشُ التّبَنْ، يْخَافْ مَنْ زَلاَمِيتْ.

[ l I f I k a r ś u i l t b a n y h a f m a n z a l a m i t ]

13. كْفِي القَدْرَ عَلَى فُمَّهَا، تَشْبَهْ مُهَا.

[ k f I I l g a d r a ع l a f u m h a ]

14. اللّسَانْ الحْلُو، تَرْضَعُ اللّبِيَهّ.

[ I l s a n l a h l u t e r d ع u I l b I y a ]

15. قَالَّكْ مِبنْ دِيكْ الوْرِيقَةْ، قَالَكْ مَنْ دِيكْ الشْجِيرَةْ.

[ g a l a k m i n d i k i l w r i g a g a l e k m e n d i k l s j i r a]

16. سِيدِيِ مْلِيحْ، وَزَادُ الهْوَاءْ وَ الرِّيحْ.

 [ s I d y m l I h w a z d u I l h w a w a r I h ]

17. سَأَلْ مْجَرَّبْ، وَ لاَ تَسْأَلْ الطْبيبْ.

[ s I a l m u j a r a b w e l a t s a l s I l t a b I b ]

18. خِيخِّي فِينَا و اللهْ يْعَافِينَا.

[ h I h I f I n a w a l a  h y ع a f I n a ]

19. بُوْسْ وَ لاَ تْمَسْ.

[ b u s w l a t a m a s ]

20. لِي فَايْتَكْ بِاليّلْ فَايتْكْ بْحِيلَةْ.

[ i l i f a y t e k i b l i l a f e y t e k i b h i l a ]