Les Cahiers Du CRASC

Centre de Recherche en Anthropologie Sociale et Culturelle

Index des cahiers

Les cahiers du Crasc, N° 06, Turath n° 03, 2003, p. 89-96 | Texte Intégral


 

 

Chafika BENFATAH

 

 

  1. لي عنده لمرا زينة و السكنة و العشرة زينة دايما عنده لعرس في الدار ما يروحش لعراس.
  2. ما دام العين تكبر و الحاجب فوقْها.
  3. صاريله كلبلارج جا يشلل وجهه نعمى
  4. جا يمشي مشية لحمام نسى مشيته. ( الغراب)
  5. قالك لعقاب كان دايما قالك يلقط هذا الحجل و هذا الصوالح واحد النهار جاوه هاذوك الطيور الصغار، الزواوش هذو القوبع، قاله يا ودي أنتيَ يا سيدي راك تاكل لحرام قاله أنيَ راني ناكل لحرام. روح تصقصي، راح  صقصى الشيخ.
  6. قالك واحد مشى عند واحد عزيز عليه، صاحبه، ناس بكري يقولك هذا المثل هذا, مين مشا ذوك رقب عليه وخيمه غير وحده في واحد الطحطاحة ما كاين حداه لا ديار لا خيام لا والو، ها فلان، ها فلان، خرج، خرجت بنته قالها باك راه نتم دخلت هي و عاودت خرجت قالت مارهش هنا، هو قالها قوليله مارهش هنا، قاله : مشيت عند واحد ملحباب وحسبني طلاب، جيبولي مشهاب نكوي رجلي.
  7. صاريله كما لعقاب حكم قط، قال نطلعه لفوق لسما و نطلقه فوق الصفاح باش كي يموت يهود ياكله، هاذاك مين طلع طلع كيا يطلع لعقاب يطلع و القط بقا لاصق فيه و تسا قال قال هاذ الحي كون تطلق مني نطلق منها.
  8. صراله كيما لقنون نهار لي طاح فلحاسي أيوا هود فلحاسي جا بغا يشرب هود على راسوا قعد لتحت طل عليه الذيب هاك شافه قاله يا ودي يا سي احمد لو كان تهود واحد لخروف راه هنا قاله واحد لخروف عالمه، كي ندير، قاله اركب في ذالك الدلو كاين لفوق ايا ذاك اركب في الدلو و جا مهود و ذاك جا طالع تلاقو في وسط الطريق في وسط لحاسي قاله أودي وراك رايح قاله أودي هاذي هي الدنيا شي طالع و شي مهود.
  9. لي عنده لمرا في الدار و عنده زوج ولاد أمهم كوميسار و ولادها بوليسية.
  10. كرشي و ما جابتلي.
  11. صبر يا صبار و صبر على ما صرالك و رقد على الشوك عريان حتى يطلع نهارك.
  12. مثلت روحي حمّام مبني على صهد نار من داخل طابو حيوطي ومغلوق ما بان دخان همومي.
  13. عيشة بلا عيش.
  14. روح عند عمتك تريح.
  15. لي باع بلقلا و لي شرا بقل.
  16. مثلت الدنيا دلاعة تتكركب مع الدلاع، الساجي طار معاها خطرة والجايح داها فلق.

 

 

 

  1. ادمر يديك في الشكوى إذا ما جابت الزبدة تجيب اللبن.
  2. العايطة كبيرة والميت الفار
  3. اللي عشاء فلية يبداء بالغز
  4. مصاصيطها عرايا و تطل في المرايا.
  5. منين صرعوه ناض يتفتق.
  6. لي غواه الرخص ضاع النص. لي غواه رخصه ضيع نصه.
  7. ابطى و جيب الكامل.
  8. لي فاتك باللباس فوته بالغسيل و لي فاتك بالشبوب فوته بالحفافة.
  9.  يا حارث الدوم و الدوم كثروا انفاعو الدم ما ينفع الدم  ويل اللي خانه ذراعو
  10.  نهار قايد و نهار قوادالعايطة كبيرة و الميت الفار.اللي عشاه قلية يبداه بالغز.


  1.  يَاه يَاه، كَايَنْ لِي هُومَا هُومَا  كِي لَعْسَلْ فلقرجومة وْكَايَنْ لِي هُومَا مَشِي هُومَا الهمّ و َلاَ هُومَا..
  2. قُلْتْ خَالِي خْلاَنِي، وْقُلْتْ عَمِّي عْمَانِي، وْقُلْتْ بَّا حْنِينِي قْطَعْ لْوَادْ وْجَانِي.
  3. الوَاعْرَة بعينيها، المَرْيُولَة بْرَقْصَتْهَا، الجَايْحَة بْضَحْكَتْهَا.
  4. قُدَّامْ لَتْسَرَّج لَجَّمْ، وَ عْقُدْ عُقدَة صْحِيحَة، وْقُدَّامْ لَتَهْدَرْ خَمَّمْ حَتْى لا تْوَليلك فْضِيحَة.
  5. يَا حَارثْ الدُّومْ و الدُّومْ، كثروا انْفَاعُو، الدَّمْ مَا يَنْفَعْ الدَّمْ يَاوِيلْ من خانو ذْرَاعُو.
  6. سِينْ وَصَادْ، كَايَنْ لِي عَنْدَه مْرَى، و كَايَنْ لِي عَنْدَه مَشِينَة نْتَاعْ حْصَاد.
  7.  اللّي جَى وْجَابْ، يَسْتَاهَلْ الفْرَاشْ وْلَوْجَابْ               
    و اللّي جَى وَ مَاجَابْ،يَسْتَاهَلْ التَحْرِيشَه مَنْ لَكْلاَبْ
  8. حْمَامَة طَارَتْ وَعْلاَتْ،حَطَتْ عْلَى عُودْ رَاشِى، قَاعْ لبنات خامجَات على شِي
  9. لاَ تَبْني حِيطْ الرَمْلة، يَعْيِ و يوَلي لْسَاسه، وْ لا تربّي وَلْدْ النَاسْ يَعْيِ ويْوَّلي لْناسَه.
  10. دِيرْ حْمَارِي مْعَ حْمَارَك، يْعَلْمَه شهيق و نْهِيق، و خرجان الطريق.
  11. مَطْمُورْتِي دَرْتْهَا فِي جْبَلْ رَفروف، صَّحَ صَبْحَتْ مَنْ تَحْتْ شَارَبْ
  12. الرَاجَلْ بْلاَ سَكَّة، وْلَمْرَى بْلاَ رَكَّة، و َاجِِِِِِِي يالهمّ و اتوكا
  13. يَا زمَان ويَّا غدَّارْ، يَالِي كْسَرْتْنِي مَنْ دْرَاعِي، طَيَّحْتْ من كان سُلْطاَنْ وَرَكّبتْ مَنْ كَانْ رَاعِي.
  14. مْسَنَّه و َدْجِيبْ لَخْبَارْ، وَ زَحَافَة وتَقْطَعْ لْوِيِدَانْ و عَمْيَة وَتْخَيّطْ الكتَّانْ.
  15. جِيتْ نَطْمَعْ فِي سِيدْ الحَاجْ، طَمَعْتَه وَلَّتْ عْلِيّ         
    كُنْتْ نَطْمَعْ فِي صَبَّاطْ، عَيْنَهْ هُوَ لْلْرَيْحِيَّه.

  16. بِينْ لْيَامَسْ وَ لْيُومْ، لبحيرة ولّت كَمُونْ.
  17. غِيرْ لِي جَى مَنْ صَحْرَة, خُوك يَا زَهْرَة
  18. نَا بَلَقْمَه لْفُمَّه و ْهُوَ بَلْعُودْ فِي عيني.
  19. كسرة واَلْمَا، و رَاسِي فَسْمَى.
  20. لْسَان لَحْلَوْ، تَرْضَعْ مَنّه اللْبِيّة.
  21. بَعْتْ لْحَنْحنَه، وْ شْرِيتْ مْطَحْنَّه.
  22. قَاله شَايْخصّك يَا مُولاَي ، قَاله خَاصْنِي لَبْرِيمَة يَا سِى مُولاَي.
  23. زْهَرْ الزينَة فْلَحْمَى، و ْزْهَرْ الشينة فَسْمَى.
  24. رَاجْلِي مْهَنيني و حْمَايَ مْجَرْنِي لَشْطَبْ.
  25. بِينْ لْفُولَة و السْبُولَة، يموتو ولاد المَهْبُولَة.
  26. عَاوَنْ النْصَارى، وَ لاَ لَقْعَادْ خْسَارَى.
  27. مِينْ يْنَوَّرْ اللُّوزْ، مَا يَحْرَث غِيرْ لْمَدْبُوزْ.
  28. كل هَايْشَه باإذن الله عايشه.
  29. الرَاجَلْ من فْحَمْ، يْجِيبْ القفّه وَ لْحَمْ
  30. مَاتُو حْبابِي، سَقَى شْنَايَفْ حَلاّبِي.
  31. نَتْرَى مَنْ لْحَلُوفْ، وَلاَ تطَلْقَهْ سَالَمْ.
  32. سيدّي هَدِّي، يَكْتَبْ و يغدِّي و السْمَاقْ من عَنْدِي.
  33. إذا ثَلْجَتْ، خَلْجَتْ.
  34. أْخَدَمْ بَصُولدي، و حَاسبْ القَاعَدْ.

 

Il est nécessaire de dresser un tableau récapitulatif et voir les différents contextes dans lesquels ces quelques proverbes sont utilisés.

 

Les proverbes

Moral

Conseil

Insulte

Contextes

كَسْرَى وَ لْمَى وْ رَاسِي فَسْمَى

+

 

 

-nourriture

- fierté

لا تبني حِيطْ الرَمْلة، يَعْيَ و يْوَلِي لْسَاسَه لا تْرَبِي وَلْدْ النَاس، يعيَ ويولِي لْنَاسَه

 

+

 

-projets

- relations familiales

الزُوخْ و النُوخ و لْعَشْ قُرْنِينَة

 

 

+

- disputes

- apparence

لِي خْدَمْ جْبَرْ، وَ لِي مَا خْدَمْ نْضْبَرْ

+

+

 

- travail

- études

- paradis (religion)

تَبْغِيه بُوغَه وْ كَسْرَى مَسْبُوغَة

 

 

+

- disputes :

- amitié

- amour

عَبْرَى يَا هَبْرَى، و كْلاَمْ العَارْ ما يبْرَى

+

 

+

- dispute

- l’honneur

شْرِي العَالي، لُو كَان فسُوم غالي

 

+

 

- affaires

- établir des relations

جْرِي جْرِي، مُورْ الرُوحْ حَتَى تروح

+

 

 

- la santé

- la mort

اَلْعَبْ لَعْبَكْ واحْظِ جْيُوبَكْ

 

+

 

- méfiance :

- travail

- argent

 

 

الشِيبْ ولْعَيبْ

 

 

+

- disputes entre les voisins

لْسَانْ لَحْلَوْ تَرْضَعْ مَنَهْ اَلْبِيّة

+

 

 

- la conduite

- échange langagier

شَا يْخَصَك يَا لْعَرْيَانْ، خَاصْنِي غِيرْ التَاجْ يَا مُولاَي

+

 

 

- moquerie

- pauvreté

- malchance

بَعْتْ لْحَنْحْنَه و شْرِيتْ لْمَطَحْنَة

 

 

+

- dispute entre l’homme et sa femme

مَا يْحُكَكْ غِيرْ ضَفْرَكْ،وْ مَا يْبَكِيكْ غِيرْ شَفْرَكْ

+

+

 

- amitié

- famille

ضْرَبْ لْمِيشُومْ، تَاكُلْ لْمِيدُومْ

 

+

 

- travail

- progrès

مِينْ يْنَوَّر القندول، يَنْهَزْ الدَلْدُولْ

 

 

+

- disputes (maayar) (conduite)

كِي نَاضَتْ لِيتِمَه تُرْقَصْ تْهَرَسْ لْقَلُوزْ

+

 

 

- malchance

- désespoir

القَلاَّلْ، مَا يَنْسَى هَزْ لَكْتَافْ

 

 

+

- disputes

- dévaluation

جوع في كَرْشِي، وَعْبَايْتِي فُوقْ رَاسِي

 

 

+

- dispute

- apparence (fausse)

لِي يْنَابِيكْ نَابِيه، وَ لِّى عَلاَك عَلِيه كِي حْوَاجَبْ فُوق لعينين وَ لِي خَلاَّك خَلِيه كِي مناصب وكْوَانِينْ

 

+

 

 

- amitié

- relation familiale